Mahabharata Vana Parva – स गत्वा पाण्डवावासम उवाचाभिप्रणम्य तान
Shloka (श्लोक)
स गत्वा पाण्डवावासम उवाचाभिप्रणम्य तान
दुर्यॊधनॊ महाराज यजते नृपसत्तमः
⚡ Quick Meaning
दुर्योधन ने पाण्डवों के स्थान पर जाकर उन्हें प्रणाम किया।
Translations
English Translation
After reaching the Pandavas’ residence, Duryodhana humbly saluted them and indicated his respect, showcasing a moment of formality and royal etiquette amidst rising tensions.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन पाण्डवों के निवास पर पहुंचकर उन्हें प्रणाम करता है और सम्मान प्रकट करता है, यह एक औपचारिकता और शाही नैतिकता का उदाहरण है।
Commentary
Context
This shloka illustrates Duryodhana’s approach amidst ongoing tensions, revealing the complexity of royal relations, especially in a competitive environment.
Meaning
Duryodhana’s respectful behavior highlights the duality of his character, where he appears cordial while simultaneously plotting against the Pandavas.
Application
This teaches the virtue of maintaining diplomacy and respect even in adversarial relationships, which is crucial for leadership and conflict management.
