Mahabharata Vana Parva – स चापि भूमौ परिवर्तमानॊ; वधं सुतानां मम काङ्क्षमाणः
Shloka (श्लोक)
स चापि भूमौ परिवर्तमानॊ; वधं सुतानां मम काङ्क्षमाणः
सत्येन धर्मेण च वार्यमाणः; कालं परतीक्षत्य अधिकॊ रणे ऽनयैः
⚡ Quick Meaning
This shloka emphasizes the inner turmoil and conflict experienced while contemplating the battle.
Translations
English Translation
The speaker reflects on the pangs of desiring to destroy their enemies, while being bound by the imperatives of truth and righteousness, as they await the appropriate moment to act during the conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शत्रुओं को नष्ट करने की इच्छा और सत्य एवं धर्म की आवश्यकताओं के बीच संघर्ष की स्थिति को दर्शाता है, जबकि संघर्ष के समय कार्य करने के लिए उचित क्षण की प्रतीक्षा की जाती है।
Commentary
Context
This verse reflects the emotional state of a warrior as they grapple with their duties, illustrating the psychological burden carried during a moral dilemma.
Meaning
It highlights the conflict between personal desires and ethical responsibilities, a recurring theme in the Mahabharata.
Application
This can serve as a reminder of the complexities faced in decision-making where values are challenged by human emotions.
