Mahabharata Vana Parva – स तद्गतेन मनसा बभूव कषुभितेन्द्रियः
Shloka (श्लोक)
स तद्गतेन मनसा बभूव कषुभितेन्द्रियः
पत्नीर दृष्ट्वा दविजेन्द्राणां वह्निः कामवशं ययौ
⚡ Quick Meaning
The fire was stirred by longing when it saw the wives of the learned sages.
Translations
English Translation
Transfixed by the sight of the sages’ wives, the sacrificial fire became agitated, reflecting an emotion in the divine sparks representing unfulfilled desires and earthly attachments amid spiritual endeavors.
हिंदी अनुवाद
ऋषियों की पत्नियों को देखते ही हवन अग्नि उत्तेजित हो गई, जो कि दिव्य तत्त्वों में असंतोषजनक इच्छाओं और सांसारिक संबंधों के भावनाओं को दर्शाती है, जबकि वह आध्यात्मिक प्रयास में लगी थी।
Commentary
Context
This verse captures the tension between spiritual aspirations and worldly attachments that even divine elements experience.
Meaning
It reflects on the idea that even in sacred acts, personal desires can influence the spirit of the moment.
Application
This teaches us to navigate our desires with awareness while striving for spiritual fulfillment.
