Mahabharata Vana Parva – स तु विप्रम अथॊवाच धर्मव्याधॊ युधिष्ठिर
Shloka (श्लोक)
[मार्क]स तु विप्रम अथॊवाच धर्मव्याधॊ युधिष्ठिर
यद अहं हय आचरे कर्म घॊरम एतद असंशयम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates a moral dilemma centered around the nature of actions taken.
Translations
English Translation
The righteous hunter spoke to Yudhishthira, expressing firm certainty regarding the dreadful deeds he had committed, indicating an awareness of the moral implications involved.
हिंदी अनुवाद
धर्मव्याध ने युधिष्ठिर से कहा कि उसने जो भयानक कर्म किए हैं, वह उनकी गंभीरता को समझता है और कोई संदेह नहीं है।
Commentary
Context
This verse addresses the conflict between duty and morality, highlighting the tension in ethical decisions.
Meaning
The essence revolves around acknowledging one’s misdeeds and understanding their moral weight within the grand narrative.
Application
This prompts introspection regarding individual actions and considering the ethical implications of one’s choices.
