MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – स दीर्घम उष्णं निःश्वस्य शॊकबाष्पपरिप्लुतः

Shloka (श्लोक)

स दीर्घम उष्णं निःश्वस्य शॊकबाष्पपरिप्लुतः
बुद्ध्या विचिन्तयाम आस वीराः केन निपातिताः

⚡ Quick Meaning

The warrior, overwhelmed with grief, reflects on how he fell despite his formidable stature.

Translations

English Translation

Suffering from heat and emotional anguish, the warrior begins to ponder deeply, wondering who could have defeated him despite his strength. The sadness and tears cloud his thoughts, leaving him in a state of contemplation.

हिंदी अनुवाद

गर्मी और भावनात्मक दुख से पीड़ित योधा गहराई से विचार करने लगता है, यह सोचते हुए कि उसे किसने हराया, जबकि उसकी ताकत अप्रतिम थी। दुःख और आँसुओं ने उसके विचारों को धुंधला कर दिया है।

Commentary

Context

This passage highlights the internal struggles of a warrior, shedding light on the painful reality of defeat amidst a battlefield.

Meaning

It illustrates how emotional turbulence can cloud judgment and cause reflection on one’s vulnerabilities and strengths.

Application

In times of loss or failure, this serves to remind individuals to pause and reflect on their challenges, enhancing self-awareness and resilience.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.