Mahabharata Vana Parva – स शिक्षयाम आस च गीतवादितं; सुतां विराटस्य धनंजयः परभुः
Shloka (श्लोक)
स शिक्षयाम आस च गीतवादितं; सुतां विराटस्य धनंजयः परभुः
सखीश च तस्याः परिचारिकास तथा; परियश च तासां स बभूव पाण्डवः
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of Arjuna teaching and engaging with Virata’s daughter amidst the company of other maidens.
Translations
English Translation
Arjuna, the mighty son of Pritha, began to teach and perform songs while interacting with Virata’s daughter and her companions, nurturing warmth and camaraderie among them.
हिंदी अनुवाद
धनंजय, पृथ्वी के महाशक्ति पुत्र ने विराट की पुत्री और उसकी सहेलियों के साथ बातचीत करते हुए शिक्षा और गीत प्रस्तुत किया, आपसी प्रेम और मित्रता की भावना पैदा की।
Commentary
Context
This shloka reflects the interactions during the exile period when Arjuna and others lived incognito at Virata’s palace.
Meaning
It highlights the significance of relationships and mentorship in unexpected circumstances, contributing to personal growth and friendships.
Application
In our daily lives, fostering relationships through learning and sharing experiences can lead to lasting friendships and mutual support.
