MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथापश्यत गॊविन्दॊ दानवौ वीर्तवत्तरौ

Shloka (श्लोक)

अथापश्यत गॊविन्दॊ दानवौ वीर्तवत्तरौ
दृष्टवा ताव अब्रवीद देवः सवागतं वां महाबलौ
ददानि वां वरं शरेष्ठं परीतिर हि मम जायते

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes Krishna’s acknowledgment and greeting of the two formidable demons, offering them a boon.

Translations

English Translation

The verse reveals Lord Krishna’s interaction with the powerful demons, acknowledging their strength and welcoming them. Krishna proclaims his intent to grant them a wish, reflecting his divine nature and the respect commanded by anyone of great strength.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कृष्ण का शक्तिशाली राक्षसों के साथ संवाद दर्शाता है, जहां वह उनकी ताकत को मान्यता देते हैं और उनका अभिवादन करते हैं। कृष्ण अपने इरादे को प्रकट करते हैं कि वह उन्हें वर देना चाहते हैं, जो उनकी दिव्य प्रकृति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This occurs in the narrative where divine and demonic forces interact, highlighting the multifaceted nature of Krishna’s role as a sustainer.

Meaning

Krishna’s applaud to strength signifies the acknowledgment of various forms of power inherent in life, regardless of moral alignment.

Application

This verse illustrates the importance of honoring strength while maintaining awareness of the underlying intentions of such power.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.