Mahabharata Vana Parva – अविध्यद इन्द्रजित तीक्ष्णैः सौमित्रिं मर्मभेदिभिः
Shloka (श्लोक)
अविध्यद इन्द्रजित तीक्ष्णैः सौमित्रिं मर्मभेदिभिः
सौमित्रिश चानल सपर्शैर अविध्यद रावणिं शरैः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the fierce exchange of arrows between the two warriors.
Translations
English Translation
The description reveals Indrajit targeting Lakshman with sharp arrows aimed to penetrate his vital points, while Lakshman retaliates with fiery arrows aimed at Ravana, illustrating the intensity of their skirmish.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में इंद्रजित का लक्ष्मण पर तीक्ष्ण तीर चलाने का वर्णन है, जिसका उद्देश्य उनकी महत्वपूर्ण बिंदुओं पर प्रहार करना है, जबकि लक्ष्मण रावण पर अग्निशामक तीरों से पलटवार करते हैं, जो उनके संघर्ष की तीव्रता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This intense confrontation takes place within Vana Parva, showing the fierce battles among warriors with intricate strategies.
Meaning
The shloka exemplifies the high stakes of battle, where each strike targets existential vulnerabilities, exhibiting the battlefield’s merciless nature.
Application
In life, we often face challenges that demand precision and courage, resonating with the need to confront our vulnerabilities with tenacity.
