Mahabharata Vana Parva – अहं तु परहृते पूर्वं परहरिष्यामि ते ऽनघ
Shloka (श्लोक)
अहं तु परहृते पूर्वं परहरिष्यामि ते ऽनघ
इति मे वर्तते बुद्धिस तद भवान कर्तुम अर्हति
⚡ Quick Meaning
This shloka conveys a resolve to take decisive action in warfare.
Translations
English Translation
Although previously I restrained myself, my determination now compels me to fight, O sinless one, and I am capable of fulfilling that resolve.
हिंदी अनुवाद
हालांकि पहले मैंने अपने आपको रोका, अब मेरी नीयत मुझे लड़ने के लिए प्रेरित करती है, हे अनाघ, और मैं उस नीयत को पूरा करने में सक्षम हूँ।
Commentary
Context
This moment captures Arjuna’s internal conflict about warfare and his eventual decision to engage.
Meaning
The resolve to fight underlines the honor and duty one must uphold in times of conflict.
Application
It emphasizes the need for taking action when required, especially in fulfilling responsibilities.
