Mahabharata Vana Parva – अहिंसेति यद उक्तं हि पुरुषैर विस्मितैः पुरा
Shloka (श्लोक)
अहिंसेति यद उक्तं हि पुरुषैर विस्मितैः पुरा
के न हिंसन्ति जीवन वै लॊके ऽसमिन दविजसत्तम
बहु संचिन्त्य इह वै नास्ति कश चिद अहिंसकः
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the true practice of non-violence and highlights the prevalence of harm in the world.
Translations
English Translation
What was stated as non-violence by wise individuals is truly perplexing, for in this world, who does not harm life? After much reflection, there seems to be no one completely non-violent.
हिंदी अनुवाद
जो कुछ ज्ञानी व्यक्तियों द्वारा अहिंसा कहा गया, वह वास्तव में हैरान करने वाला है, क्योंकि इस संसार में, कौन जीवन को हानि नहीं पहुँचाता? बहुत सोचने के बाद, ऐसा लगता है कि कोई पूरी तरह से अहिंसक नहीं है।
Commentary
Context
This verse critiques the concept of absolute non-violence in a world where harm seems unavoidable.
Meaning
It conveys the inherent contradictions in human behavior regarding harm and non-violence.
Application
It encourages reflection on our actions and the impacts they have on others, pushing us toward greater awareness and compassion.
