Mahabharata Vana Parva – इन्द्रियार्थान अनुभवन बुद्धिमाँल लॊकपूजितः
Shloka (श्लोक)
[यक्स]इन्द्रियार्थान अनुभवन बुद्धिमाँल लॊकपूजितः
संमतः सर्वभूतानाम उच्छ्वसन कॊ न जीवति
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the transient nature of life and the importance of wisdom.
Translations
English Translation
The verse notes that those who indulge in sensory pleasures and are acclaimed by the world do not truly live; their existence is merely temporal and devoid of deeper meaning.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस बात को बताता है कि जो लोग इंद्रिय सुखों में लिप्त होते हैं और दुनिया में प्रशंसा प्राप्त करते हैं, वे वास्तव में जीवन नहीं जीते; उनका अस्तित्व केवल अस्थायी है और गहरे अर्थ से रहित है।
Commentary
Context
This shloka belongs to the Vana Parva, discussing the philosophy of life against the backdrop of the forest.
Meaning
It serves as a reminder that true life lies beyond indulgence in temporary pleasures and material acclaim.
Application
One should seek wisdom and a more profound understanding of existence rather than fleeting accolades.
