Mahabharata Vana Parva – एकैकम एत राजेन्द्र मनुष्यान पर्युपासते
Shloka (श्लोक)
एकैकम एत राजेन्द्र मनुष्यान पर्युपासते
लिप्समानॊ ऽनतरं तेषां मृगाणाम इव लुब्धकः
⚡ Quick Meaning
Each individual yearns for their desires, akin to how a hunter pursues his prey.
Translations
English Translation
Each person, O king, pursues their desires greedily, much like a hunter stalking their quarry. This universal yearning signifies human nature’s persistent quest for fulfillment, often leading one to chase after countless distractions.
हिंदी अनुवाद
प्रत्येक व्यक्ति, हे राजा, अपनी इच्छाओं को लालच के साथ अपनाता है, जैसे एक शिकारी अपने शिकार का पीछा करता है। यह सार्वभौमिक लालसा मानव स्वभाव की निरंतर खोज को दर्शाती है, जो अक्सर व्यक्ति को अनगिनत व्याकुलताओं का पीछा करने के लिए मजबूर करता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the inherent human tendency to pursue desires fervently, drawing a parallel to the instincts of a hunter.
Meaning
It highlights how desire drives human actions, often leading to a relentless chase and potential distraction from higher goals.
Application
Individuals are encouraged to reflect on their pursuits, distinguishing between genuine needs and superficial cravings for a balanced life.
