Mahabharata Vana Parva – कृपश चाचाय मुख्यॊ ऽयं महर्षेर गौतमाद अपि
Shloka (श्लोक)
कृपश चाचाय मुख्यॊ ऽयं महर्षेर गौतमाद अपि
शरस्तम्बॊद्भवः शरीमान अवध्य इति मे मतिः
⚡ Quick Meaning
Kripa, the foremost teacher, is born of Gautama, and in my eyes, he is splendid and invincible.
Translations
English Translation
This shloka illuminates the prowess of Kripa, born of the sage Gautama, and acknowledges his undeniable strength and knowledge. He symbolizes the invincibility that can arise from wisdom and teaching.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृपा की प्रतिभा को उजागर करता है, जो ऋषि गौतम से जन्मा है, और उसकी अवर्णनीय शक्ति और ज्ञान को मान्यता देता है। वह ज्ञान और शिक्षा से उपजी अजेयता का प्रतीक है।
Commentary
Context
In the context of the Mahabharata, this verse praises Kripa’s background and capabilities, showcasing the importance of wise leadership in warfare.
Meaning
This signifies the true source of strength beyond physical means; it comes from wisdom and education, enhancing one’s capabilities.
Application
This encourages valuing knowledge and mentorship in life, as they contribute to our effectiveness and growth in various fields.
