Mahabharata Vana Parva – गन्धर्वैर वारिते सैन्ये धार्तराष्ट्रः परतापवान
Shloka (श्लोक)
गन्धर्वैर वारिते सैन्ये धार्तराष्ट्रः परतापवान
अमर्षपूर्णः सैन्यानि परत्यभाषत भारत
⚡ Quick Meaning
The powerful Dhritarashtra, enraged by the Gandharvas, spoke to his army.
Translations
English Translation
As the army was thwarted by the Gandharvas, the mighty Dhritarashtra became angry and spoke to his troops, displaying his frustration at their failure to proceed against the celestial beings, urging them to summon strength and resolve.
हिंदी अनुवाद
जब सेना गन्धर्वों द्वारा संयमित हुई, तब शक्तिशाली धृतराष्ट्र क्रोधित हो गए और अपनी सेना से बोले, अपनी असफलता पर निराशा को दर्शाते हुए, उन्हें साहस और संकल्प जागृत करने के लिए प्रेरित किया।
Commentary
Context
This shloka illustrates the growing tensions in the conflict as the Kauravas confront divine forces, revealing the psychological state of Dhritarashtra.
Meaning
It showcases the emotions and challenges faced by leadership in adversity, particularly anger and helplessness amid combat against superior foes.
Application
This emphasizes the significance of emotional intelligence in leadership, especially in dealing with frustrations and rallying support during difficult times.
