Mahabharata Vana Parva – जघान सुबहूंस तेषां संरब्धः कुरुसत्तमः
Shloka (श्लोक)
जघान सुबहूंस तेषां संरब्धः कुरुसत्तमः
ततस ते शरणं जग्मुर देवव्रतम इमं भयात
⚡ Quick Meaning
The great Kuru warrior brutally killed many of their champions; thus, they turned to this great vow-keeper for refuge out of fear.
Translations
English Translation
This verse portrays the Kuru warrior’s fierce brutality in battle, leading many enemies to seek refuge from him, turning to the one with a divine vow for protection out of fear.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि कुरु के महान योद्धा ने उनके कई श्रेष्ठ योद्धाओं को मारा, जिससे वे भय के मारे देवव्रत के पास आश्रय के लिए गए।
Commentary
Context
This verse reflects the intensity of the ongoing battle and the desperation of warriors seeking protection amidst chaos and fear.
Meaning
It highlights the dual themes of fear and strength that emerge in battle, as well as the power of seeking refuge in faith or loyalty.
Application
This urge to find refuge reminds us of the importance of community and support in times of crisis, showcasing the strength in unity amidst upheaval.
