MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – जानामि पुत्रं दशवर्षं तवाहं; जातं महिष्यां शयेनजितं नरेन्द्र

Shloka (श्लोक)

[वाम]जानामि पुत्रं दशवर्षं तवाहं; जातं महिष्यां शयेनजितं नरेन्द्र
तं जहि तवं मद्वचनात परणुन्नस; तूर्णं प्रियं सायकैर घॊररूपैः

⚡ Quick Meaning

A plea is made to the king to eliminate a ten-year-old child, born to a powerful woman.

Translations

English Translation

The speaker acknowledges knowing a ten-year-old son born to a fierce queen. The sage urges the king to eliminate this child swiftly, presenting a harsh yet urgent directive for the sake of preserving the greater good.

हिंदी अनुवाद

वक्ता एक शक्तिशाली रानी के गर्भ से जन्मे दस वर्षीय पुत्र को जानने की बात करता है। ऋषि राजा को इस बालक को शीघ्र समाप्त करने के लिए प्रेरित करते हैं, जो व्यापक भलाई के लिए एक कठिन लेकिन आवश्यक आदेश का प्रतिनिधित्व करता है।

Commentary

Context

This shloka reveals the harsh realities faced in the realm of power struggles and the harsh decisions that must sometimes be made for survival.

Meaning

It illustrates the intense nature of conflict and the sacrifices that rulers may have to face, stressing the concept of changing loyalties and threats.

Application

This teaches us about the real challenges and moral dilemmas in leadership, suggesting that sometimes, tough choices must be made to avert greater calamities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.