Mahabharata Vana Parva – तत एनं विचेष्टन्तं बद्ध्वा पार्थॊ वृकॊदरः
Shloka (श्लोक)
तत एनं विचेष्टन्तं बद्ध्वा पार्थॊ वृकॊदरः
रथम आरॊपयाम आस विसंज्ञं पांसुगुण्ठितम
⚡ Quick Meaning
This verse describes Bhima’s actions as he secures a motionless individual and places them on a chariot, illustrating his decisive strength.
Translations
English Translation
Bhima, upon finding someone in a state of unconsciousness, binds them and lifts them onto the chariot, demonstrating his significant physical prowess and ability to act decisively in challenging situations.
हिंदी अनुवाद
भीमा, जब किसी को बेहोशी की अवस्था में पाते हैं, तो उन्हें बांधते हैं और उन्हें रथ पर उठा लेते हैं, जिससे उनके महत्वपूर्ण शारीरिक बल और चुनौतीपूर्ण स्थितियों में निर्णायक कार्य करने की क्षमता का प्रदर्शन होता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes Bhima’s vital role in maneuvering through adversity and highlights the strength of a warrior in high-stakes scenarios.
Meaning
It reflects the themes of action, strength, and heroism that are prevalent throughout the Mahabharata.
Application
This serves as a lesson on the importance of decisive action and the necessity of strength in overcoming obstacles faced in life.
