MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तत्रापश्यत परियां भार्यां पाण्डवानां यशस्विनाम

Shloka (श्लोक)

तत्रापश्यत परियां भार्यां पाण्डवानां यशस्विनाम
तिष्ठन्तीम आश्रमद्वारि दरौपदीं निर्जने वने

⚡ Quick Meaning

In the solitary forest, the Pandavas behold their glorious wife Draupadi standing at the entrance of their hermitage.

Translations

English Translation

In the desolate woods, the Pandavas come across their illustrious wife Draupadi, who is seen gracefully standing at the entrance of their hermitage, embodying both beauty and dignity amidst the tranquility of nature.

हिंदी अनुवाद

उज्ज्वल पति के रूप में स्नान करते हुए, पांडवों ने निर्जन वन में अपनी गिनती में खड़ी अपनी पतिव्रता धर्मपत्नी द्रौपदी को आश्रम के द्वार पर देखा। वह शांति तथा गरिमा का प्रतीक हैं।

Commentary

Context

In this scene, the Pandavas, while wandering in the forest, experience a moment of surprise and recognition upon seeing Draupadi, which highlights her importance in their lives and the bond they share.

Meaning

The sight of Draupadi signifies the unity and strength of the Pandavas, emphasizing the integral role of companionship and support during their trials in the wilderness.

Application

This shloka can inspire us to value bonds with loved ones and recognize their strength during challenging times in our own lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.