MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तथा स गन्धर्ववरॊपमॊ युवा;

Shloka (श्लोक)

तथा स गन्धर्ववरॊपमॊ युवा;
विराट राज्ञा मुदितेन पूजितः
न चैनम अन्ये ऽपि विदुः कथं चन;
प्रियाभिरामं विचरन्तम अन्तरा

⚡ Quick Meaning

The young prince was revered by King Virata as a charming being resembling a celestial being.

Translations

English Translation

In the land of Virata, a young figure was respected and honored by King Virata, revered as if he was an ethereal being. Yet, others failed to recognize him as he wandered gracefully among them, embodying charm and beauty.

हिंदी अनुवाद

विराट भूमि में एक युवा प्रतिमा को विराट राजा द्वारा आसमान के दिव्य प्राणि की तरह सम्मानित किया गया। फिर भी, बाकी लोग उसे पहचान नहीं सके क्योंकि वह अपनी सुंदरता और आकर्षण के साथ उनके बीच में घूमता था।

Commentary

Context

This verse depicts the admiration of the Pandavas, disguised but noble, in the court of Virata during their exile.

Meaning

The verse highlights the Pandavas’ noble appearance, likened to celestial beings, signifying their virtue and inner strength despite their disguise.

Application

This shloka underscores the importance of recognizing the true essence of individuals, beyond their outward appearances, and illustrating reverence in leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.