MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – तम अब्रुवन पुनः सर्वे देवाः सर्षिपुरॊगमाः

Shloka (श्लोक)

तम अब्रुवन पुनः सर्वे देवाः सर्षिपुरॊगमाः
अस्माकं तपसा युक्तः पाहि राज्यं तरिविष्टपे

⚡ Quick Meaning

The gods reiterated that Nahuṣa, endowed with ascetic power, should protect the realm.

Translations

English Translation

All the gods affirmed that Nahuṣa, who possesses tremendous ascetic power, should safeguard the kingdom from harm. This highlights the divine backing for his leadership and responsibilities laid upon him.

हिंदी अनुवाद

सभी देवताओं ने पुष्टि की कि नहुष, जो महान तपस्या का विकास कर चुके हैं, को राज्य की रक्षा करनी चाहिए। यह उनके नेतृत्व के लिए दिव्य समर्थन को उजागर करता है।

Commentary

Context

This concluding verse showcases divine endorsement which is vital for effective governance and restoration of order.

Meaning

The support of the gods symbolizes the significant connection between the spiritual and material realms, especially in leadership.

Application

In our own lives, we should seek the backing of supportive networks and understand the responsibilities that accompany leadership positions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.