Mahabharata Vana Parva – तस्येन्द्रजिद असंभ्रान्तः परासेनॊरसि वीर्यवान
Shloka (श्लोक)
तस्येन्द्रजिद असंभ्रान्तः परासेनॊरसि वीर्यवान
परहर्तुम ऐच्छत तं चास्य परासं चिच्छेद लक्ष्मणः
⚡ Quick Meaning
Lakshmana, with great valor, severed the head of Indrajit who was unawed in battle.
Translations
English Translation
In this moment of fierce battle, Lakshmana demonstrated unmatched bravery by cutting off Indrajit’s head, who was known for his invulnerability and prowess in war. This act not only turned the tide of the battle but also highlighted Lakshmana’s valor as he faced a despondent yet strong opponent without flinching.
हिंदी अनुवाद
इस भयंकर युद्ध के क्षण में, लक्ष्मण ने अद्वितीय साहस का परिचय देते हुए इन्द्रजीत का सिर काट दिया, जो युद्ध में अपनी अपराजेयता और कौशल के लिए जाना जाता था। यह कार्य न केवल युद्ध का रुख मोड़ता है, बल्कि लक्ष्मण के साहस को भी उजागर करता है क्योंकि उन्होंने एक उदास लेकिन शक्तिशाली प्रतिद्वंद्वी का सामना किया।
Commentary
Context
This incident occurs during a pivotal battle in the Vana Parva, emphasizing the strategic importance of Lakshmana in the larger conflict against Ravana.
Meaning
Lakshmana’s decisive action reflects the themes of sacrifice and duty prevalent throughout the Mahabharata, showcasing how true heroes combat threats with determination.
Application
This shloka encourages individuals to act decisively against challenges, reaffirming the value of bravery and the need for quick judgments in the face of peril.
