Mahabharata Vana Parva – तान वेपमानान वित्रस्तान बीजमात्रावशेषितान
Shloka (श्लोक)
तान वेपमानान वित्रस्तान बीजमात्रावशेषितान
मृगान दृष्ट्वा सुदुःखार्तॊ धर्मराज॒ युधिष्ठिरः
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira, feeling deep sorrow, sees the terrified animals and reflects on their plight.
Translations
English Translation
Seeing the frightened animals left with just seeds and trembling, the noble king Yudhishthira was filled with immense sorrow. His compassionate nature emerged as he became aware of the distress of all beings around him.
हिंदी अनुवाद
डरते और भयभीत जानवरों को केवल बीजों के साथ देखकर धर्मराज युधिष्ठिर गहरी पीड़ा से भर गए। उनके उदार स्वभाव ने उन्हें आस-पास के सभी प्राणियों की पीड़ा को महसूस करते हुए प्रकट किया।
Commentary
Context
This verse appears in the Vana Parva of the Mahabharata, highlighting the emotional turmoil faced by Yudhishthira during their exile.
Meaning
It symbolizes the essence of compassion in leadership, where a true king feels the suffering of all creatures.
Application
This teaches us the importance of empathy and the need to protect the vulnerable in society, regardless of their status.
