MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ते तं घनैर इवादित्यं दृष्ट्वा संपरिवारितम

Shloka (श्लोक)

ते तं घनैर इवादित्यं दृष्ट्वा संपरिवारितम
समुद्यतगिरिं राजन वयद्रवन्त दिवौकसः

⚡ Quick Meaning

The celestial beings fled upon seeing the radiant mountain, encircled by dark clouds.

Translations

English Translation

Upon witnessing the luminous mountain, enveloped in dense clouds, the divine beings hurriedly retreated, fearing the imminent confrontation that was about to transpire in that celestial arena.

हिंदी अनुवाद

घने बादलों में लिपटे उज्ज्वल पर्वत को देखकर, देवता जल्दी से पीछे हट गए, मुकाबले के डर से जो उस दिव्य रिंग में होने वाला था।

Commentary

Context

This shloka highlights a moment of fear among the divine beings, showcasing their recognition of the power and significance of the impending conflict.

Meaning

The retreat of the celestial beings illustrates the awe-inspiring power of nature and its ability to invoke fear and respect, even among the powerful.

Application

Recognize when to step back and assess a situation; in confrontations, facilitating a strategic retreat can often be a wise choice.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.