Mahabharata Vana Parva – दर्शनीयॊ ऽनवद्याङ्गस तेजसा परज्वलन्न इव
Shloka (श्लोक)
दर्शनीयॊ ऽनवद्याङ्गस तेजसा परज्वलन्न इव
मधु पिङ्गॊ मधुरवाक तपः सव्याध्याय भूषणः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a figure whose beauty and brilliance shine radiantly.
Translations
English Translation
He is indeed beautiful, his body flawless and radiant like a flame; with a sweet voice and adorned by the penance he has undertaken. This verse illustrates the harmonious union of aesthetics and strength.
हिंदी अनुवाद
वह वास्तव में खूबसूरत है, उसका शरीर निर्दोष और अग्नि की तरह चमकदार है; उसकी मधुर आवाज़ है और वह किए गए तप से अलंकृत है। यह श्लोक सौंदर्य और शक्ति के सामंजस्यपूर्ण मिलन को दर्शाता है।
Commentary
Context
This description adds depth to a character, emphasizing the physical and spiritual beauty present in the narrative.
Meaning
The essence lies in recognizing that true beauty encompasses both the external appearance and inner grace.
Application
Encourages an appreciation for all aspects of beauty that enhance one’s character and presence.
