Mahabharata Vana Parva – मैवम अत्रे पुनर बरूया न ते परज्ञा समाहिता
Shloka (श्लोक)
[तम अब्रवीद ऋषिस तत्र वच करुद्धॊ महातपः]मैवम अत्रे पुनर बरूया न ते परज्ञा समाहिता
अत्र नः परथमं सथाता महेन्द्रॊ वै परजापतिः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates a sage’s reaction to another’s unwise comments, emphasizing the first ruler’s noble status.
Translations
English Translation
Then the sage spoke angrily, saying, “Do not speak again, for your understanding is not coherent; here indeed is the first among the rulers, the great Prajapati.”
हिंदी अनुवाद
तब ऋषि ने गुस्से में कहा, “फिर मत बोलो, क्योंकि तुम्हारी समझ स्पष्ट नहीं है; यहाँ वास्तव में शासकों में पहला, महान प्रजापति है।”
Commentary
Context
This verse sheds light on the protection of wisdom against ignorance and showcases the importance of understanding context.
Meaning
It highlights the responsibility that comes with knowledge and the need to respect rightful authority, exemplified by Prajapati.
Application
A lesson on the value of coherent communication and respect for wisdom, crucial in both personal and social interactions.
