MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – युगमीषां वरूथं च तथैव धवजसारथी

Shloka (श्लोक)

युगमीषां वरूथं च तथैव धवजसारथी
अश्वांस तरिवेणुं तल्पं च तिलशॊ ऽभयहनद रथम

⚡ Quick Meaning

The charioteer of Duryodhana also attacked the horses and the chariot with great ferocity.

Translations

English Translation

The scene depicts the intense engagement in battle, where Duryodhana’s charioteer fought valiantly, targeting the horses and the entire chariot, a move indicating the desperation and strategy employed in combat.

हिंदी अनुवाद

यह दृश्य युद्ध में तीव्र आकर्षण को दर्शाता है, जहाँ दुर्योधन के सारथी ने वीरतापूर्वक घोड़ों और पूरे रथ को लक्षित किया, जो कि युद्ध में अपनाई गई निराशा और रणनीति को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka captures a critical moment during an ongoing battle in the Vana Parva when the stakes were high.

Meaning

The relentless efforts of Duryodhana’s charioteer represent the fierce determination commonly seen in epic conflicts.

Application

This teaches us the value of resilience and strategy in the face of adversity in our own challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.