Mahabharata Vana Parva – युधिष्ठिरस्य गेहे ऽसमि दरौपद्याः परिचारिका
Shloka (श्लोक)
युधिष्ठिरस्य गेहे ऽसमि दरौपद्याः परिचारिका
उषितास्मीति वक्ष्यामि पृष्टॊ राज्ञा च भारत
⚡ Quick Meaning
This shloka declares the intent to present oneself as a servant in the house of Yudhishthira.
Translations
English Translation
The speaker announces their role as a maidservant in Yudhishthira’s house, intending to disclose this upon inquiry by the king.
हिंदी अनुवाद
वक्ता युधिष्ठिर के घर में एक दासी के रूप में अपनी भूमिका की घोषणा करते हैं, जो राजा द्वारा पूछे जाने पर बताने का इरादा रखते हैं।
Commentary
Context
This shloka plays a crucial part in the narrative, showcasing the concealment and disguise of the Pandavas during their exile.
Meaning
It emphasizes the themes of role-playing and the subtleties of identity in the backdrop of royal interactions.
Application
This reminds us of the importance of humility and adaptability in various life situations.
