Mahabharata Vana Parva – रावणस तु यतिर भूत्वा मुण्डः कुण्डी तरिदण्डधृक
Shloka (श्लोक)
रावणस तु यतिर भूत्वा मुण्डः कुण्डी तरिदण्डधृक
मृगश च भूत्वा मारीचस तं देशम उपजग्मतुः
⚡ Quick Meaning
This verse describes Ravana transforming into a deer and Maricha joining him in that deception.
Translations
English Translation
This shloka eloquently depicts the transformation of Ravana into a deer, and how Maricha adopts a similar form, emphasizing deception as a theme prevalent in their quest.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक रावण के मृग में बदलने और मारीच के उसी रूप को अपनाने का चित्रण करता है, जिससे उनकी योजना में धोखाधड़ी का एक प्रमुख विषय प्रतिफलित होता है।
Commentary
Context
Situated in the Vana Parva, this shloka sets the stage for significant turning points that reveal characters’ duplicity and strategic transformations.
Meaning
The meaning conveys that transformation for strategic advantage often involves moral ambiguity, showcasing the lengths one might go for objectives.
Application
This serves as a reminder of the complexities of appearances versus reality in personal and strategic decisions.
