Mahabharata Vana Parva – स मुक्तॊ ऽभयेत्य राजानम अभिवाद्य युधिष्ठिरम
Shloka (श्लोक)
स मुक्तॊ ऽभयेत्य राजानम अभिवाद्य युधिष्ठिरम
ववन्दे विह्वलॊ राजा तांश च सर्वान मुनींस तदा
⚡ Quick Meaning
राजा अपने डर को छोड़कर युधिष्ठिर का सम्मान करता है।
Translations
English Translation
In this verse, the king, overcoming his fear, approaches and salutes Yudhishthira, showing respect to all the sages who were present at that moment.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में राजा अपने भय को त्याग कर युधिष्ठिर का अभिवादन करता है और उस समय उपस्थित सभी ऋषियों का सम्मान करता है।
Commentary
Context
This shloka takes place in a moment of hesitation for the king, underscoring the gravity of the situation and the respect for wisdom represented by Yudhishthira and the sages.
Meaning
The verse reveals that true leadership involves humility and respect, recognizing the wisdom of others, especially in challenging circumstances.
Application
This shloka encourages one to respect knowledge and wisdom in leadership roles, grounding one’s authority in humility.
