MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सन मां दासी परवादेन परातिकामी तदानयत

Shloka (श्लोक)

सन मां दासी परवादेन परातिकामी तदानयत
सभायां पार्षदॊ मध्ये तन मां दहति भारत

⚡ Quick Meaning

This shloka reveals the anguish caused by being exposed in public humiliation.

Translations

English Translation

The speaker expresses grief about being taken away by a servant and humiliated in the assembly, highlighting the intense emotional distress and degradation faced in front of the assembled audience.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात को दर्शाता है कि एक दासी द्वारा सार्वजनिक रूप से अपमानित किया जाना कितनी गहरी पीड़ा का कारण बनता है, जो सभा के सामने अपमान को सामने लाता है।

Commentary

Context

This verse is part of the narrative illustrating Draupadi’s humiliation during the dice game, signifying a turning point in the Mahabharata.

Meaning

It conveys the emotional agony and despair Draupadi experiences due to the actions of others, accentuating her vulnerability.

Application

It serves as a reminder to uphold dignity in social settings and to protect others from public humiliation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.