MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सीते रामस्य दूतॊ ऽहं वानरॊ मारुतात्मजः

Shloka (श्लोक)

सीते रामस्य दूतॊ ऽहं वानरॊ मारुतात्मजः
तवद्दर्शनम अभिप्रेप्सुर इह पराप्तॊ विहायसा

⚡ Quick Meaning

This shloka states that the speaker is Hanuman, the messenger of Rama, eager to meet Sita.

Translations

English Translation

I am Hanuman, the monkey envoy of Rama, who has arrived here with a desire to see you, having crossed the skies to fulfill my mission.

हिंदी अनुवाद

मैं हनुमान हूँ, राम का संचारक, जो आपको देखने की इच्छा से यहां आया हूँ, अपने कार्य को पूरा करने के लिए आकाश को पार करते हुए।

Commentary

Context

This verse conveys the identity of the messenger and the purpose of his arrival in the narrative.

Meaning

It signifies the essential role of a faithful messenger in crucial moments of uncertainty and turmoil.

Application

In our lives, the role of communication can be vital, especially when attempting to forge connections during difficult times.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.