Mahabharata Vana Parva – सीते रामस्य दूतॊ ऽहं वानरॊ मारुतात्मजः
Shloka (श्लोक)
सीते रामस्य दूतॊ ऽहं वानरॊ मारुतात्मजः
तवद्दर्शनम अभिप्रेप्सुर इह पराप्तॊ विहायसा
⚡ Quick Meaning
This shloka states that the speaker is Hanuman, the messenger of Rama, eager to meet Sita.
Translations
English Translation
I am Hanuman, the monkey envoy of Rama, who has arrived here with a desire to see you, having crossed the skies to fulfill my mission.
हिंदी अनुवाद
मैं हनुमान हूँ, राम का संचारक, जो आपको देखने की इच्छा से यहां आया हूँ, अपने कार्य को पूरा करने के लिए आकाश को पार करते हुए।
Commentary
Context
This verse conveys the identity of the messenger and the purpose of his arrival in the narrative.
Meaning
It signifies the essential role of a faithful messenger in crucial moments of uncertainty and turmoil.
Application
In our lives, the role of communication can be vital, especially when attempting to forge connections during difficult times.
