Mahabharata Virata Parva – मा सूतपुत्र हृष्यस्व माद्य तयक्ष्यसि जीवितम

Shloka (श्लोक)
मा सूतपुत्र हृष्यस्व माद्य तयक्ष्यसि जीवितम
दुर्लभाम अभिमन्वानॊ मां वीरैर अभिरक्षिताम
⚡ Quick Meaning
Don’t be overjoyed, O son of the charioteer, for even in joy there lurks the threat of loss of life.
Translations
English Translation
This shloka cautions against excessive joy and overconfidence, particularly addressing a charioteer’s son. It implies that despite feeling secure, dangers can often be latent. Warriors are often proud of their strength but must remain vigilant at all times.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अधिक खुशी और आत्मविश्वास के खिलाफ चेतावनी देता है, विशेष रूप से सारथी के पुत्र के लिए। इसका तात्पर्य है कि सुरक्षित महसूस करने के बावजूद, खतरों का अक्सर सांठगांठ होता है। योद्धा अक्सर अपनी शक्ति पर गर्व करते हैं, लेकिन उन्हें हमेशा चौकस रहना चाहिए।
Commentary
Context
In the Virata Parva, this shloka signifies the tensions and vulnerabilities faced by arjuna during disguises and battles.
Meaning
The verse serves as a reminder that happiness can be a disguise for dangers; awareness is crucial even in moments of triumph.
Application
In our endeavors, it is vital not to let success blind us to potential dangers; remaining grounded is important for sustainable victory.
