MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – अभिवाद्य महाबाहुः सान्त्वपूर्वम इदं वचः

Shloka (श्लोक)

अभिवाद्य महाबाहुः सान्त्वपूर्वम इदं वचः
उवाच शलक्ष्णया वाचा कौन्तेयः परवीर हा

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the respectful conversation between two great warriors.

Translations

English Translation

Greeting the mighty Bhima, the noble and skillful warrior, Arjuna speaks words of comfort, acknowledging the strength and valor of his companion in battle.

हिंदी अनुवाद

महाबीर भीम का अभिवादन करते हुए, अर्जुन वस्तर की सहानुभूति के साथ शब्दों में अपने साथी की ताकत और वीरता को मान्यता देता है।

Commentary

Context

This verse is set in the Virata Parva, where the Pandavas, in disguise, face various challenges.

Meaning

The respectful exchanges between Arjuna and Bhima emphasize the camaraderie among warriors.

Application

The shloka teaches the importance of respect and encouragement among peers in times of struggle.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.