MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – उत्पेतुः शरजालानि घॊररूपाणि सर्वशः

Shloka (श्लोक)

उत्पेतुः शरजालानि घॊररूपाणि सर्वशः
अविध्यद अश्वान बाहॊश च हस्तावापं पृथक पृथक

⚡ Quick Meaning

The arrows shot were fearsome and struck the horses and chariots separately.

Translations

English Translation

This shloka depicts a fierce battle scene where arrows, resembling a dense storm, arose and struck the horses and chariots individually, emphasizing the intense chaos and violence of the war.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक भयंकर युद्ध दृश्य का वर्णन करता है जहाँ बाण, एक घनिष्ठ तूफान के समान, उत्पन्न होते हैं और घोड़ों और रथों को अलग-अलग भेदते हैं, युद्ध की तीव्रता और अराजकता को दर्शाते हुए।

Commentary

Context

In the Virata Parva, the epic narrates crucial battles during the Kurukshetra war, highlighting significant moments when warriors unleashed formidable weapons.

Meaning

The imagery of arrows signifies the fierce confrontation between the Kauravas and Pandavas, capturing the horrors faced on the battlefield through vivid descriptions.

Application

This verse serves as a reminder of the devastating nature of conflict and the essential need for resolution and peace amidst chaos.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.