Mahabharata Virata Parva – एष करॊधवशान हत्वा पर्वते गन्धमादने

Shloka (श्लोक)
एष करॊधवशान हत्वा पर्वते गन्धमादने
सौगन्धिकानि दिव्यानि कृष्णार्थे समुपाहरत
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of powerful actions taken in anger for the sake of Krishna.
Translations
English Translation
The verse describes how, under the influence of anger, divine fragrances were offered in honor of Krishna after defeating enemies on the Gandhamadana mountain.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि किस प्रकार क्रोध के प्रभाव में गन्धमादन पर्वत पर शत्रुओं को हराने के बाद कृष्ण के लिए दिव्य सुगंध प्रस्तुत की गई।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Virata Parva, giving insight into the fierce battles during the Pandavas’ incognito period.
Meaning
The emphasis is on the profound impact of emotions like anger that lead to decisive actions on the battlefield.
Application
This verse teaches us to channel our emotions towards noble causes, reflecting the importance of devotion in our actions.
