MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – ततः पार्थम अभिद्रुत्य दुःसहः स विविंशतिः

Shloka (श्लोक)

ततः पार्थम अभिद्रुत्य दुःसहः स विविंशतिः
अवाकिरच छरैस तीक्ष्णैः परीप्सन भरातरं रणे

⚡ Quick Meaning

In a fierce encounter, a multitude of arrows rains down upon Arjuna.

Translations

English Translation

As the battle rages on, a barrage of sharp arrows descends upon Arjuna, displaying the overwhelming nature of combat in the Mahabharata. This moment captures the chaos and peril faced by the warriors during their duels.

हिंदी अनुवाद

जैसे-जैसे युद्ध तीव्र होता है, अर्जुन पर तीक्ष्ण तीरों की बौछार पड़ती है, जो महाभारत में युद्ध के त्रासद रूप को प्रदर्शित करता है। यह क्षण योद्धाओं के मुकाबलों के दौरान सामना किए गए अराजकता और संकट को दर्शाता है।

Commentary

Context

This reflects the chaotic elements of warfare in the Virata Parva, emphasizing the intensity of struggles faced by warriors.

Meaning

The multitude of arrows conveys the ferocious nature of battle, encapsulating the high stakes involved in the conflict.

Application

This encourages perseverance and resilience, reminding us to stay steadfast even when challenges overwhelm us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.