Mahabharata Virata Parva – दृष्ट्वैव बाणेन हतं तु नागं; यॊधांश च सर्वान दरवतॆ निशम्य

Shloka (श्लोक)
दृष्ट्वैव बाणेन हतं तु नागं; यॊधांश च सर्वान दरवतॆ निशम्य
रथं समावृत्य कुरुप्रवीरॊ; रणात परदुद्राव यतॊ न पार्थः
⚡ Quick Meaning
The warrior saw the serpent defeated by an arrow and, upon hearing all warriors rushing, retreated from the battle, leaving behind Arjuna.
Translations
English Translation
Upon witnessing the serpent being struck down by an arrow, and listening to the sound of warriors rushing towards the battlefield, the valiant Kaurava hero, circled around his chariot and fled from the fight, where Arjuna wasn’t present.
हिंदी अनुवाद
नाग को बाण से हत होते देख कर और सभी योद्धाओं की आवाज सुन कर, कुरुप्रवीर रथ को घेरे हुए, रणभूमि से भाग गए, जहाँ पार्थ मुह में नहीं थे।
Commentary
Context
This shloka describes a moment during the Virata Parva when a warrior, shaken by the events, decides to withdraw from battle.
Meaning
It illustrates the chaotic nature of war and the psychological impact on warriors facing formidable foes.
Application
This teaches us about the importance of courage and how panic can lead to strategic retreats in challenging situations.
