Mahabharata Virata Parva – सहदेवॊ ऽपि गॊपानां वेषम आस्थाय पाण्डवः

Shloka (श्लोक)
सहदेवॊ ऽपि गॊपानां वेषम आस्थाय पाण्डवः
दधि कषीरं घृतं चैव पाण्डवेभ्यः परयच्छति
⚡ Quick Meaning
Sahadeva, assuming the guise of a cowherd, offers curd, milk, and ghee to the Pandavas.
Translations
English Translation
Sahadeva, disguised as a cowherd, provides generous servings of curd, milk, and ghee to his brothers, demonstrating his attentiveness to their needs during their time in concealment.
हिंदी अनुवाद
सहदेव एक गोपालक के रूप में अपने भाइयों को दही, दूध, और घी का उदारता से वितरण करता है, जो उनके छिपने के समय में उनकी ज़रूरतों के प्रति उसकी सजगता को प्रकट करता है।
Commentary
Context
This shloka reflects the camaraderie among the Pandavas during the Virata Parva while they live in disguise.
Meaning
It signifies the importance of fulfilling the necessities of our loved ones, even in difficult times, showcasing selflessness.
Application
It encourages one to be mindful of the needs of others, particularly in times of hardship, promoting caring and supportive relationships.
