MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – गावश चैव परतिष्ठन्तां सेनां वयूहन्तु माचिरम

Shloka (श्लोक)

गावश चैव परतिष्ठन्तां सेनां वयूहन्तु माचिरम
आरक्षाश च विधीयन्तां यत्र यॊत्स्यामहे परान

⚡ Quick Meaning

This shloka addresses the formation and establishment of troops for the coming battle.

Translations

English Translation

Let the troops and their formations take their positions swiftly, and let the protective forces be organized as we prepare to engage in battle with our foes.

हिंदी अनुवाद

सेनाएँ और उनके गठन तुरंत अपने स्थान ग्रहण करें, और हम अपने शत्रुओं के साथ युद्ध करने के लिए तैयार होकर आरक्षक बलों का गठन करें।

Commentary

Context

This verse captures the urgency and strategic planning necessary for warfare in the context of the Virata Parva.

Meaning

It emphasizes the importance of timely preparation and organization in the face of conflict, ensuring readiness for any challenges.

Application

This inspires us to prepare diligently for our own challenges and to organize effectively, whether in our personal or professional lives.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.