Mahabharata Virata Parva – तस्मिन काले समागम्य सर्वे तत्रास्य बान्धवाः

Shloka (श्लोक)
तस्मिन काले समागम्य सर्वे तत्रास्य बान्धवाः
रुरुदुः कीचकं दृष्ट्वा परिवार्य समन्ततः
⚡ Quick Meaning
All the relatives gathered there, and upon seeing the Kichaka, they cried out loud.
Translations
English Translation
At that moment, all the relatives assembled together and, upon seeing Kichaka, they expressed their anguish, encircling him on all sides. This marked a significant emotional buildup in the narrative, reflecting their collective concern.
हिंदी अनुवाद
उस समय, सभी रिश्तेदार वहाँ एकत्र हुए और कीचक को देखकर वे सभी एक साथ विलाप करने लगे। यह कथा में एक महत्वपूर्ण भावनात्मक उभार का प्रतीक है, जो उनके सामूहिक चिंता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Virata Parva, where the tensions rise as family members gather in response to a threatening situation involving Kichaka.
Meaning
The sight of Kichaka inciting fear and sorrow among relatives emphasizes the impact of personal conflicts in larger familial relations.
Application
This situation underlines the importance of unity in facing adversities together, as seen through the collective emotional response to the peril at hand.
