MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – यत्र चापश्यत स वै तिरॊ वर्षाणि वर्षति

Shloka (श्लोक)

यत्र चापश्यत स वै तिरॊ वर्षाणि वर्षति
तत्र तानि दृढैः पाशैः सुगाढं पर्यबन्धत

⚡ Quick Meaning

Wherever the sight is cast, the seasons continuously flow, and those are firmly bound by strong ties.

Translations

English Translation

This shloka reflects the cyclical nature of the seasons and the ties that bind individuals to their circumstances. It suggests that regardless of where one looks, the seasons unfold steadily, and individuals find themselves caught in strong relationships and commitments that shape their existence.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक ऋतुओं की चक्रीय प्रकृति और व्यक्तियों को उनकी परिस्थितियों से बांधने वाले संबंधों की मजबूती का संकेत करता है। यह दर्शाता है कि व्यक्ति चाहे जहाँ भी देखे, ऋतुएँ निरंतर चलती रहती हैं, और व्यक्ति मजबूत संबंधों और प्रतिबद्धताओं में बंधे होते हैं जो उनके अस्तित्व को आकार देते हैं।

Commentary

Context

This verse appears in the Virata Parva, capturing the essence of bondage and the continuous flow of life, emblematic of the Mahabharata’s philosophical depth.

Meaning

The meaning here underscores the inevitability of change and the bonds that tie us, which can lead to both fortune and misfortune, emphasizing the importance of relationships.

Application

In our lives, we encounter various relationships that can evoke different seasons of experience. Recognizing these bonds can help us navigate life with greater awareness and purpose.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.