Mahabharata Udyoga Parva – गदाश च शैक्याः परिघाश च शुभ्रा; रथेषु शक्त्यश च विवर्तमानाः

Shloka (श्लोक)
गदाश च शैक्याः परिघाश च शुभ्रा; रथेषु शक्त्यश च विवर्तमानाः
परतिप्रभा रश्मिभिर आजमीढ; पुनः पुनः संजनयन्ति दीप्ताः
⚡ Quick Meaning
The glimmering maces and powerful chariots illuminated the battlefield repeatedly.
Translations
English Translation
The battlefield was adorned with shining maces, chariots, and divine strength, replete with energy and shine. The repeated radiance illuminated the anticipation of the fierce conflict about to unfold.
हिंदी अनुवाद
युद्धभूमि प्रचंड गदा, रथ और दिव्य शक्ति से सजी हुई थी, जो ऊर्जा और चमक से भरी हुई थी। बार-बार झिलमिलाती रोशनी ने आने वाले भयंकर संघर्ष की उम्मीद को जगमगाया।
Commentary
Context
This highlights the dynamic energy and vibrant presence of the warriors ready to fight.
Meaning
The radiance of arms symbolizes courage and the readiness to face challenges head-on.
Application
Embracing courage and strength allows us to shine brightly in our endeavors against obstacles.
