Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10246

Shloka (श्लोक)

ततॊ हलहलाशब्दः सौभ मध्ये वयवर्धत
वध्यतां विशिखैस तीक्ष्णैः पततां च महार्णवे

⚡ Quick Meaning

A resonating sound of arrows filled the battlefield amidst the chaos.

📖 Translations

English Translation

Then, the piercing sounds of arrows filled the battlefield, echoing dramatically as the sharp missiles fell into the ocean of war, marking the unfolding events of the clash.

हिंदी अनुवाद

फिर, तीखी ध्वनि के तीरों की गूंज युद्ध क्षेत्र में गूंज रही थी, जैसे कि युद्ध की लहरों के बीच तीर गिरे, जब संघर्ष की कहानियाँ चल रही थीं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the intensity and soundscape of battle, depicting the violent occurrences in Vana Parva.

🧘 Meaning

The auditory imagery conveys the severity of combat, illustrating the environment shaped by sharp forces.

🌟 Application

It serves to remind us of the surrounding influences when engaged in conflict and our response to it.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.