Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 71 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेऽर्दितांबाणवर्षेणभिन्नगात्राःप्लवङ्गमाः । न शेकुरतिकायस्यप्रतिकर्तुंमहारणे ।।6.71.42।।
Shloka Translation (IAST)
te’rditāmbāṇavarṣeṇabhinnagātrāḥplavaṅgamāḥ | na śekuratikāyasya pratikartuṃ mahāraṇe || 6.71.42 ||
Shloka Meaning in English
The monkeys were hard pressed by Atikaya’s hail of arrows. Their limbs broke and were unable to resist.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
बंदर अतिकाय के बाणों की बौछार से दबे हुए थे। उनके अंग टूट गए और वे प्रतिरोध करने में असमर्थ थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of overwhelming challenges, even the strongest can feel defeated. It teaches us the importance of resilience and teamwork in overcoming adversity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जब चुनौतियाँ अत्यधिक होती हैं, तब सबसे मजबूत भी हार महसूस कर सकते हैं। यह हमें कठिनाइयों का सामना करने में सहनशीलता और टीमवर्क के महत्व को सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face overwhelming pressures. It is crucial to support each other and work collaboratively to navigate through difficulties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हम अक्सर भारी दबाव का सामना करते हैं। एक-दूसरे का समर्थन करना और मिलकर काम करना महत्वपूर्ण है ताकि हम कठिनाइयों का सामना कर सकें।
