Karna ParvaMahabharata

Mahabharata Karna Parva – मद्रके संगतं नास्ति हतं वृश्चिकतॊ विषम

Shloka (श्लोक)

मद्रके संगतं नास्ति हतं वृश्चिकतॊ विषम
आथर्वणेन मन्त्रेण सर्वा शान्तिः कृता भवेत

⚡ Quick Meaning

There is no connection with the Madras; the scorpion’s poison is not killed by mere recitation of Atharva Veda hymns.

Translations

English Translation

This verse implies that external connections or affiliations, such as those to the Madras, do not affect the poison of a scorpion. Reciting sacred texts like the Atharva Veda does not provide safety or remedy from their inherent dangers.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक यह दर्शाता है कि बाहरी संबंध, जैसे मद्रक के कार्य, विषधर वृश्चिक के विष को प्रभावित नहीं करते। औषधियों और मन्त्रों के पाठ से औषधि या सुरक्षा नहीं मिलती है।

Commentary

Context

The shloka is found in the Karna Parva and serves as a critical perspective on the limitations of rituals and mantras in providing tangible solutions to real-world problems.

Meaning

It signifies the disconnection between ritualistic practice and actual outcomes, stressing that mere words do not counteract physical harm or danger.

Application

This highlights the importance of taking proactive measures in life rather than relying solely on spiritual practices for protection and healing.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.