Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 37 Shloka 43

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अयुक्तं तु कपिश्रेष्ठ मम गन्तुं त्वयाऽनघ। वायुवेगसवेगस्य वेगो मां मोहयेत्तव।।5.37.43।।

Shloka Translation (IAST)

śrīrāmaṁ prāptakālaṁ vāyasaṁ vāyasaṁ yathā yathā bhūtaṁ bhūtaṁ saṁsāraṁ vāyasaṁ kṣaṇāntareṇa abhyupagataṁ

Shloka Meaning in English

“O sinless and foremost monkey going with you is not proper for me. Your windlike speed will render me unconscious.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब श्री राम का समय आया, तब वे जैसे ही आए, उसी क्षण संसार (जीवन) की नश्वरता को समझते हुए, उन्होंने अपनी यात्रा प्रारंभ की।

Life Lessons

Life Lessons in English

This verse teaches us the importance of recognizing the transient nature of life. Just as Rama embraced his fate at the right moment, we should also be mindful of our own journeys and the impermanence of our experiences.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

यह श्लोक हमें जीवन की नश्वरता को समझने का महत्व सिखाता है। जैसे राम ने अपने समय पर अपने भाग्य को स्वीकार किया, हमें भी अपनी यात्राओं और अनुभवों की क्षणभंगुरता का ध्यान रखना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, we can apply this wisdom by being present and appreciating each moment. Embracing change and understanding that nothing lasts forever can help us lead more fulfilling lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम इस ज्ञान को वर्तमान में रहकर और हर पल की सराहना करके लागू कर सकते हैं। परिवर्तन को अपनाना और यह समझना कि कुछ भी स्थायी नहीं है, हमें अधिक संतोषजनक जीवन जीने में मदद कर सकता है.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.