Mahabharata Adi Parva Shloka 224
“`html
Shloka (श्लोक)
अक्षौहिण्याः परीमाणं रथाश्वनरदन्तिनाम
यथावच चैव नॊ बरूहि सर्वं हि विदितं तव
⚡ Quick Meaning
This shloka talks about the measures of the army divisions in the Mahabharata.
📖 Translations
English Translation
This shloka requests the speaker to describe the complete details of the army divisions, specifically the numbers of chariots, horses, and elephants, as well as their composition.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले से सेना के विभाजन के बारे में पूरी जानकारी साझा करने के लिए कहता है, विशेष रूप से रथों, घोड़ों और हाथियों की संख्या और उनकी संरचना के बारे में।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is part of the Adi Parva, which discusses the organization and details of the Kaurava and Pandava armies.
🧘 Meaning
The essence of this shloka lies in understanding the precision and structure of military formations in ancient India.
🌟 Application
It highlights the importance of knowing one’s resources and organization in any strategic endeavor.
