Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 178

Sanskrit Verse

५ अगस्त्यो मैत्रावरुणिः । इन्द्रः। त्रिष्टुप्।

यद्ध॒ स्या त॑ इन्द्र श्रु॒ष्टिरस्ति॒ यया॑ ब॒भूथ॑ जरि॒तृभ्य॑ ऊ॒ती ।

मा न॒: कामं॑ म॒हय॑न्त॒मा ध॒ग्विश्वा॑ ते अश्यां॒ पर्याप॑ आ॒योः ॥१

न घा॒ राजेन्द्र॒ आ द॑भन्नो॒ या नु स्वसा॑रा कृ॒णव॑न्त॒ योनौ॑ ।

आप॑श्चिदस्मै सु॒तुका॑ अवेष॒न् गम॑न्न॒ इन्द्र॑: स॒ख्या वय॑श्च ॥२

जेता॒ नृभि॒रिन्द्र॑: पृ॒त्सु शूर॒: श्रोता॒ हवं॒ नाध॑मानस्य का॒रोः ।

प्रभ॑र्ता॒ रथं॑ दा॒शुष॑ उपा॒क उद्य॑न्ता॒ गिरो॒ यदि॑ च॒ त्मना॒ भूत् ॥३

ए॒वा नृभि॒रिन्द्र॑: सुश्रव॒स्या प्र॑खा॒दः पृ॒क्षो अ॒भि मि॒त्रिणो॑ भूत् ।

स॒म॒र्य इ॒षः स्त॑वते॒ विवा॑चि सत्राक॒रो यज॑मानस्य॒ शंस॑: ॥४

त्वया॑ व॒यं म॑घवन्निन्द्र॒ शत्रू॑न॒भि ष्या॑म मह॒तो मन्य॑मानान् ।

त्वं त्रा॒ता त्वमु॑ नो वृ॒धे भू॑र्वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥५

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Indra, may we attain that glory which is associated with you, the one who has created all that exists, and through which the wise ascended.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, हमें वह महिमा प्राप्त हो जो आपके साथ जुड़ी है, जिसने सभी का निर्माण किया है, और जिसके माध्यम से ज्ञानी लोग ऊर्ध्वगामी हुए।

Mantra 2

English

May we not be deprived of the royal grace, as those who are united in kinship, and may we find strength in friendships as Indra does.

Hindi / हिंदी

हम राजसी कृपा से वंचित न हों, जैसे परिवार में एकजुट लोग होते हैं, और हम इन्द्र की तरह मित्रता में शक्ति प्राप्त करें।

Mantra 3

English

Indra, the conqueror among men, is the one who listens to the offerings and the prayers, and who drives the chariot of prosperity.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, मनुष्यों में विजेता, वह है जो बलिदानों और प्रार्थनाओं को सुनता है, और जो समृद्धि का रथ चलाता है।

Mantra 4

English

Indra, praised by many, is the one who knows the truth of the rituals, and who is called upon by the worshippers for success.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, अनेक द्वारा स्तुत्य, वह है जो अनुष्ठानों की सत्यता को जानता है, और जिसे याजकों द्वारा सफलता के लिए पुकारा जाता है।

Mantra 5

English

With your strength, O Indra, may we conquer our enemies, and may you be our protector, guiding us towards our desires and ambitions.

Hindi / हिंदी

आपकी शक्ति से, हे इन्द्र, हम अपने शत्रुओं को जीतें, और आप हमारे रक्षक बनें, हमें हमारी इच्छाओं और आकांक्षाओं की ओर मार्गदर्शन करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 178 of the Rigveda emphasizes the relationship between the divine and human realms, primarily through the figure of Indra, the king of the gods. Each mantra expresses a yearning for strength, prosperity, and protection, highlighting the importance of divine favor in achieving success. The first mantra calls upon Indra to grant glory and wisdom, suggesting that true enlightenment comes from divine inspiration. The second mantra reflects on the significance of unity and support within communities, indicating that strength is derived from collective kinship. The third mantra portrays Indra as a responsive deity who listens to prayers, reinforcing the idea that devotion leads to divine assistance. Furthermore, the sukta stresses the ritualistic aspect of worship, portraying Indra’s role in ensuring the success of these practices. The final mantra encapsulates a plea for victory over adversaries, illustrating the holistic nature of human aspirations—spiritual, communal, and personal—integrated through the divine.

Hindi

ऋग्वेद का सूक्त 178 ईश्वरीय और मानव क्षेत्र के बीच के संबंध पर बल देता है, मुख्य रूप से इन्द्र, देवताओं के राजा के माध्यम से। प्रत्येक मंत्र शक्ति, समृद्धि और सुरक्षा की लालसा व्यक्त करता है, यह दर्शाता है कि सफलता प्राप्त करने में ईश्वरीय अनुकंपा का महत्व है। पहला मंत्र इन्द्र से महिमा और ज्ञान देने की प्रार्थना करता है, यह सुझाव देता है कि सच्चा ज्ञान ईश्वरीय प्रेरणा से आता है। दूसरा मंत्र सामुदायिक एकता और समर्थन के महत्व पर जोर देता है, यह संकेत करते हुए कि शक्ति सामूहिक संबंध से प्राप्त होती है। तीसरा मंत्र इन्द्र को एक उत्तरदायी देवता के रूप में प्रस्तुत करता है जो प्रार्थनाओं को सुनता है, यह पुष्टि करता है कि भक्ति से ईश्वरीय सहायता मिलती है। इसके अलावा, सूक्त पूजा के अनुष्ठानात्मक पहलू पर जोर देता है, जो इन्द्र की भूमिका को सुनिश्चित करता है। अंतिम मंत्र शत्रुओं पर विजय पाने की प्रार्थना करता है, यह दर्शाते हुए कि मानव आकांक्षाएँ—आध्यात्मिक, सामुदायिक और व्यक्तिगत—ईश्वरीय के माध्यम से एकीकृत होती हैं।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches the significance of divine connection in our lives. By invoking Indra, we recognize the need for support, strength, and collective unity in facing challenges. In practical terms, this means fostering relationships that empower us and seeking guidance from higher principles or wisdom in our endeavors. By aligning our goals with a sense of community and spirituality, we can navigate life’s complexities more effectively.

Hindi

यह सूक्त हमारे जीवन में ईश्वरीय संबंध के महत्व को सिखाता है। इन्द्र का आवाहन करके, हम चुनौतियों का सामना करते समय समर्थन, शक्ति और सामूहिक एकता की आवश्यकता को पहचानते हैं। व्यावहारिक रूप से, इसका अर्थ है कि हमें ऐसे संबंध विकसित करने चाहिए जो हमें सशक्त बनाएं और हमारे प्रयासों में उच्च सिद्धांतों या ज्ञान से मार्गदर्शन प्राप्त करें। अपने लक्ष्यों को समुदाय और आध्यात्मिकता के साथ संरेखित करके, हम जीवन की जटिलताओं को अधिक प्रभावी ढंग से नेविगेट कर सकते हैं।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this sukta into daily life can be transformative. By actively engaging in our communities and seeking divine guidance, we can cultivate resilience and strength. Setting collective goals and supporting one another fosters a sense of belonging and shared success. Embracing spirituality can lead to personal growth and a deeper understanding of our purpose.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में शामिल करना परिवर्तनकारी हो सकता है। अपने समुदायों में सक्रिय रूप से भाग लेकर और ईश्वरीय मार्गदर्शन की खोज करते हुए, हम लचीलापन और शक्ति का विकास कर सकते हैं। सामूहिक लक्ष्यों को निर्धारित करना और एक-दूसरे का समर्थन करना सामूहिकता और साझा सफलता की भावना को बढ़ावा देता है। आध्यात्मिकता को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और हमारे उद्देश्य की गहरी समझ मिल सकती है।

Spiritual Insight

English

This sukta encourages a spiritual connection with the divine, particularly through the figure of Indra. It reminds us that seeking divine favor and engaging in rituals can lead to greater harmony in our lives. The mantras reflect a deeper understanding of the relationship between humans and the divine, suggesting that our spiritual practices can empower us and guide our actions.

Hindi

यह सूक्त हमें ईश्वरीय संबंध की प्रेरणा देता है, विशेष रूप से इन्द्र के माध्यम से। यह हमें याद दिलाता है कि ईश्वरीय अनुकंपा की खोज करना और अनुष्ठानों में भाग लेना हमारे जीवन में अधिक सामंजस्य ला सकता है। मंत्र हमारे और ईश्वर के बीच संबंध की गहरी समझ का प्रतिनिधित्व करते हैं, यह सुझाव देते हुए कि हमारी आध्यात्मिक प्रथाएँ हमें सशक्त बना सकती हैं और हमारे कार्यों का मार्गदर्शन कर सकती हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the themes of this sukta resonate with our need for community and support. As we navigate challenges, the call for unity and divine guidance remains relevant. Engaging in rituals and communal activities can strengthen bonds and provide emotional resilience. The idea of invoking higher principles can help us align our actions with our values, fostering a sense of purpose in our lives.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त के विषय सामुदायिकता और समर्थन की हमारी आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। जैसे-जैसे हम चुनौतियों का सामना करते हैं, एकता और ईश्वरीय मार्गदर्शन की पुकार प्रासंगिक बनी रहती है। अनुष्ठानों और सामुदायिक गतिविधियों में भाग लेना बंधनों को मजबूत कर सकता है और भावनात्मक लचीलापन प्रदान कर सकता है। उच्च सिद्धांतों का आवाहन करने का विचार हमें अपने कार्यों को अपने मूल्यों के साथ संरेखित करने में मदद कर सकता है, जिससे हमारे जीवन में उद्देश्य की भावना बढ़ती है।

Key Takeaways

English

  • The importance of divine support in human endeavors.
  • Unity and collective strength lead to greater success.
  • Engaging in rituals connects us to higher principles.
  • Prayers and offerings are essential for spiritual growth.
  • Personal and communal goals enhance our life experiences.

Hindi

  • मानव प्रयासों में ईश्वरीय समर्थन का महत्व।
  • एकता और सामूहिक शक्ति से अधिक सफलता मिलती है।
  • अनुष्ठानों में भाग लेना हमें उच्च सिद्धांतों से जोड़ता है।
  • प्रार्थनाएँ और बलिदान आध्यात्मिक विकास के लिए आवश्यक हैं।
  • व्यक्तिगत और सामुदायिक लक्ष्य हमारे जीवन के अनुभवों को बढ़ाते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.