Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 53

Sanskrit Verse

११ सव्य आङ्गिरसः। इन्द्रः। जगती, १०-११ त्रिष्टुप्।

न्यू॒ ३ षु वाचं॒ प्र म॒हे भ॑रामहे॒ गिर॒ इन्द्रा॑य॒ सद॑ने वि॒वस्व॑तः ।

नू चि॒द्धि रत्नं॑ सस॒तामि॒वावि॑द॒न्न दु॑ष्टु॒तिर्द्र॑विणो॒देषु॑ शस्यते ॥१॥

दु॒रो अश्व॑स्य दु॒र इ॑न्द्र॒ गोर॑सि दु॒रो यव॑स्य॒ वसु॑न इ॒नस्पति॑: ।

शि॒क्षा॒न॒रः प्र॒दिवो॒ अका॑मकर्शन॒: सखा॒ सखि॑भ्य॒स्तमि॒दं गृ॑णीमसि ॥२॥

शची॑व इन्द्र पुरुकृद् द्युमत्तम॒ तवेदि॒दम॒भित॑श्चेकिते॒ वसु॑ ।

अत॑: सं॒गृभ्या॑भिभूत॒ आ भ॑र॒ मा त्वा॑य॒तो ज॑रि॒तुः काम॑मूनयीः ॥३॥

ए॒भिर्द्युभि॑: सु॒मना॑ ए॒भिरिन्दु॑भिर्निरुन्धा॒नो अम॑तिं॒ गोभि॑र॒श्विना॑ ।

इन्द्रे॑ण॒ दस्युं॑ द॒रय॑न्त॒ इन्दु॑भिर्यु॒तद्वे॑षस॒: समि॒षा र॑भेमहि ॥४॥

समि॑न्द्र रा॒या समि॒षा र॑भेमहि॒ सं वाजे॑भिः पुरुश्च॒न्द्रैर॒भिद्यु॑भिः ।

सं दे॒व्या प्रम॑त्या वी॒रशु॑ष्मया॒ गोअ॑ग्र॒याश्वा॑वत्या रभेमहि ॥५॥

ते त्वा॒ मदा॑ अमद॒न् तानि॒ वृष्ण्या॒ ते सोमा॑सो वृत्र॒हत्ये॑षु सत्पते ।

यत् का॒रवे॒ दश॑ वृ॒त्राण्य॑प्र॒ति ब॒र्हिष्म॑ते॒ नि स॒हस्रा॑णि ब॒र्हय॑: ॥६॥

यु॒धा युध॒मुप॒ घेदे॑षि धृष्णु॒या पु॒रा पुरं॒ समि॒दं हं॒स्योज॑सा ।

नम्या॒ यदि॑न्द्र॒ सख्या॑ परा॒वति॑ निब॒र्हयो॒ नमु॑चिं॒ नाम॑ मा॒यिन॑म् ॥७॥

त्वं कर॑ञ्जमु॒त प॒र्णयं॑ वधी॒स्तेजि॑ष्ठयातिथि॒ग्वस्य॑ वर्त॒नी ।

त्वं श॒ता वङ्गृ॑दस्याभिन॒त् पुरो॑ ऽनानु॒दः परि॑षूता ऋ॒जिश्व॑ना ॥८॥

त्वमे॒ताञ्ज॑न॒राज्ञो॒ द्विर्दशा॑ऽब॒न्धुना॑ सु॒श्रव॑सोपज॒ग्मुष॑: ।

ष॒ष्टिं स॒हस्रा॑ नव॒तिं नव॑ श्रु॒तो नि च॒क्रेण॒ रथ्या॑ दु॒ष्पदा॑वृणक् ॥९॥

त्वमा॑विथ सु॒श्रव॑सं॒ तवो॒तिभि॒स्तव॒ त्राम॑भिरिन्द्र॒ तूर्व॑याणम् ।

त्वम॑स्मै॒ कुत्स॑मतिथि॒ग्वमा॒युं म॒हे राज्ञे॒ यूने॑ अरन्धनायः ॥१०॥

य उ॒दृची॑न्द्र दे॒वगो॑पा॒: सखा॑यस्ते शि॒वत॑मा॒ असा॑म ।

त्वां स्तो॑षाम॒ त्वया॑ सु॒वीरा॒ द्राघी॑य॒ आयु॑: प्रत॒रं दधा॑नाः ॥११॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Indra, we call upon you with our words; may you grant us strength and wisdom.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, हम तुम्हें अपने शब्दों से पुकारते हैं; तुम हमें शक्ति और ज्ञान दो।

Mantra 2

English

O Indra, you are the mightiest; may we receive your blessings and wealth.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, तुम सबसे शक्तिशाली हो; हम तुम्हारी कृपा और धन प्राप्त करें।

Mantra 3

English

When we seek your guidance, may we never be defeated in our endeavors.

Hindi / हिंदी

जब हम तुम्हारी सहायता मांगते हैं, तब हमारे प्रयासों में कभी हार न हो।

Mantra 4

English

With your energy, we conquer our foes; may we achieve victory through your grace.

Hindi / हिंदी

तेरी ऊर्जा से, हम अपने शत्रुओं को पराजित करते हैं; तेरी कृपा से हम विजय प्राप्त करें।

Mantra 5

English

Together, we strive for greatness; may we be blessed with strength and valor.

Hindi / हिंदी

हम सब मिलकर महानता के लिए प्रयास करते हैं; हमें शक्ति और साहस का आशीर्वाद मिले।

Mantra 6

English

Through your might, may we overcome all obstacles and flourish in our pursuits.

Hindi / हिंदी

तेरी शक्ति से, हम सभी बाधाओं को पार करें और अपने प्रयासों में सफल हों।

Mantra 7

English

O Indra, with your friendship, may we be united in purpose and strength.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, तुम्हारी मित्रता से, हम उद्देश्य और शक्ति में एकजुट हों।

Mantra 8

English

May we be nourished and protected by your divine grace as we move forward.

Hindi / हिंदी

जैसे हम आगे बढ़ते हैं, तुम्हारी दिव्य कृपा से हमें पोषित और सुरक्षित रखा जाए।

Mantra 9

English

O Indra, may you lead us to victory and grant us a life of abundance.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, तुम हमें विजय की ओर ले चलो और हमें समृद्धि का जीवन दो।

Mantra 10

English

With your divine blessings, may we always be guided towards righteousness.

Hindi / हिंदी

तुम्हारे दिव्य आशीर्वाद से, हम हमेशा धर्म के मार्ग पर चलें।

Mantra 11

English

Indra, through your strength and valor, may we achieve longevity and prosperity.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, तुम्हारी शक्ति और साहस से, हम दीर्घायु और समृद्धि प्राप्त करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta emphasizes the importance of invoking Indra, the king of gods, for strength, wisdom, and guidance in all endeavors. Each mantra reflects a deep desire for divine assistance in overcoming obstacles and achieving success. It highlights the relationship between humans and the divine, where devotion and prayers are instrumental in attaining blessings. The consistent theme of unity, courage, and the pursuit of greatness underscores the essence of faith in divine power. This Sukta serves as a reminder that collaboration with the divine leads to victory and fulfillment in both personal and communal aspects of life.

Hindi

यह सूक्त इंद्र, देवी-देवताओं के राजा, को शक्ति, ज्ञान और मार्गदर्शन के लिए पुकारने के महत्व पर जोर देता है। प्रत्येक मंत्र में सभी प्रयासों में बाधाओं को पार करने और सफलता प्राप्त करने के लिए दिव्य सहायता की गहरी इच्छा को दर्शाया गया है। यह मानव और दिव्य के बीच के संबंध को उजागर करता है, जहाँ भक्ति और प्रार्थनाएँ आशीर्वाद प्राप्त करने में महत्वपूर्ण होती हैं। एकता, साहस और महानता की खोज का निरंतर विषय विश्वास की दिव्य शक्ति की सार्थकता को दर्शाता है। यह सूक्त एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है कि दिव्य के साथ सहयोग करने से विजय और संतोष मिलता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches the importance of seeking guidance and support from higher powers in our daily lives. By regularly invoking divine assistance, we can cultivate inner strength, resilience, and clarity of purpose. Practicing gratitude and recognizing the support we receive can lead to a more fulfilling and successful life. Additionally, fostering unity with others in our endeavors will create a stronger foundation for achieving our goals.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने दैनिक जीवन में उच्च शक्तियों से मार्गदर्शन और समर्थन मांगने के महत्व को सिखाता है। नियमित रूप से दिव्य सहायता को पुकारने से, हम आंतरिक शक्ति, सहनशीलता और उद्देश्य की स्पष्टता विकसित कर सकते हैं। प्राप्त समर्थन को पहचानना और उसके प्रति आभार व्यक्त करना एक अधिक संतोषजनक और सफल जीवन की ओर ले जाता है। इसके अतिरिक्त, अपने प्रयासों में दूसरों के साथ एकता बनाए रखना हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए एक मजबूत आधार तैयार करेगा।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this Sukta into personal development can enhance our approach to challenges. By embracing the notion of seeking divine guidance, we can foster a mindset geared towards resilience and empowerment. Setting intentions and acknowledging the support around us can lead to a more purpose-driven life, helping us to navigate through difficulties with courage and determination.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में शामिल करने से हमारे चुनौतियों का सामना करने के तरीके में सुधार हो सकता है। दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने के विचार को अपनाकर, हम सहनशीलता और सशक्तिकरण की ओर अग्रसर मानसिकता को बढ़ावा दे सकते हैं। इरादे निर्धारित करना और हमारे चारों ओर के समर्थन को मान्यता देना एक उद्देश्य-प्रेरित जीवन की ओर ले जाता है, जिससे हम साहस और दृढ़ता के साथ कठिनाइयों का सामना कर सकें।

Spiritual Insight

English

Spiritually, this Sukta underscores the belief in a higher power that supports and guides us in our journey. It encourages individuals to cultivate a connection with the divine, fostering a sense of belonging and purpose. Emphasizing the importance of devotion, it teaches that spiritual strength comes from surrendering to this higher force, which in turn leads to personal growth and enlightenment.

Hindi

आध्यात्मिक रूप से, यह सूक्त एक उच्च शक्ति में विश्वास को उजागर करता है जो हमारे जीवन के मार्ग में सहायता और मार्गदर्शन करती है। यह व्यक्तियों को दिव्य के साथ एक संबंध स्थापित करने के लिए प्रेरित करता है, जिससे belonging और उद्देश्य की भावना विकसित होती है। भक्ति के महत्व पर जोर देते हुए, यह सिखाता है कि आध्यात्मिक शक्ति इस उच्च शक्ति के प्रति समर्पण से आती है, जो व्यक्तिगत विकास और प्रबोधन की ओर ले जाती है।

Modern Context

English

In the modern context, this Sukta resonates with the idea of seeking guidance from mentors, leaders, and spiritual teachers. It emphasizes the significance of community and collaboration in achieving personal and collective goals. In an age of uncertainty, invoking the divine through prayer or meditation can provide comfort and clarity, reminding us of the power of faith and unity in overcoming challenges.

Hindi

आधुनिक संदर्भ में, यह सूक्त मार्गदर्शकों, नेताओं और आध्यात्मिक शिक्षकों से मार्गदर्शन मांगने के विचार के साथ गूंजता है। यह व्यक्तिगत और सामूहिक लक्ष्यों को प्राप्त करने में समुदाय और सहयोग के महत्व को उजागर करता है। अनिश्चितता के इस युग में, प्रार्थना या ध्यान के माध्यम से दिव्य को पुकारना सांत्वना और स्पष्टता प्रदान कर सकता है, हमें चुनौतियों का सामना करने में विश्वास और एकता की शक्ति की याद दिलाता है।

Key Takeaways

English

  • Invoke divine assistance for strength.
  • Unity with others enhances success.
  • Gratitude fosters a fulfilling life.
  • Seek guidance in all endeavors.
  • Embrace resilience in challenges.

Hindi

  • शक्ति के लिए दिव्य सहायता मांगें।
  • दूसरों के साथ एकता सफलता को बढ़ाती है।
  • आभार संतोषजनक जीवन को बढ़ावा देता है।
  • सभी प्रयासों में मार्गदर्शन मांगें।
  • चुनौतियों में सहनशीलता अपनाएं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.