Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 20 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि पुत्र न जायेथा मम शोकाय राघव। न स्म दुःखमतो भूयः पश्येयमहमप्रजाः।।2.20.36।।
Shloka Translation (IAST)
yadi putra na jātetha mama śokāya rāghava | na sma duḥkhamato bhūyaḥ paśye yam aham aprajāḥ || 2.20.36 ||
Shloka Meaning in English
O my son, if you were not born to me, I, even as a woman without progeny, would not have experienced grief, more intense than this.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मेरे पुत्र, यदि तुम मेरे लिए जन्म नहीं लेते, तो मैं, एक ऐसी स्त्री की तरह जिसके संतान नहीं है, इस दुःख से अधिक दुःख का अनुभव नहीं करती।
Life Lessons
Life Lessons in English
The depth of our grief often reflects the depth of our love and attachment. Understanding this can help us appreciate the bonds we share.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हमारे दुःख की गहराई अक्सर हमारे प्रेम और संबंध की गहराई को दर्शाती है। इसे समझने से हम अपने रिश्तों की महत्ता को समझ सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing the emotional weight of our relationships can guide us in nurturing them better. It reminds us to cherish our loved ones.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे रिश्तों की भावनात्मक महत्ता को पहचानना हमें उन्हें बेहतर तरीके से संजोने में मदद कर सकता है। यह हमें अपने प्रियजनों की कद्र करना सिखाता है।
